Factos sobre a Bíblia no Mundo

Mais de seis mil milhões de Bíblias foram editados nos últimos 200 anos pelas Sociedades Bíblicas Unidas (SBU). 426 línguas têm a Bíblia inteira traduzida; 1115 línguas têm o Novo Testamento traduzido; e 2500 línguas têm porções da Bíblia disponíveis.

Mais de cinco mil milhões de pessoas no mundo têm acesso à Bíblia.

No mundo, 150 Sociedades Bíblicas, em 200 países e territórios, estão envolvidas em mais de 500 projetos de tradução da Bíblia, investindo muitos milhões de dólares.

Um dos projetos é a tradução da Bíblia em Braille e em áudio, que poderá beneficiar cerca de mil milhões de pessoas. Estima-se que apenas 30 línguas tenham a Bíblia completa em Braille.

Por ano, 83 milhões de exemplares da Bíblia são distribuídos globalmente. Todos os anos, as Sociedades Bíblicas, juntas, têm levado a Bíblia, no todo ou em parte, a uma média de 500 milhões de pessoas, à escala planetária.

Mais de 20% de todas as Bíblias distribuídas pelas SBU, em 2017, foram descarregadas da Internet, o que corresponde a oito milhões de Bíblias em aplicações, como a YouVersion, dando um total de mais de 105 milhões de Bíblias, desde 2015. 

Longe já vai o tempo da Bíblia de Gutenberg, a primeira Bíblia impressa, em Mainz, Alemanha, na oficina de Johann Gutenberg. Ele começou a impressão em 1450, utilizando uma prensa com tipos móveis, montados um a um, e terminou em 1455. Esta edição da Bíblia em dois volumes, em latim, tendo um total de 1282 páginas e duas colunas em cada página, ficou conhecida como Bíblia de 42 linhas. Esta Bíblia contém 73 livros, porque inclui os livros apócrifos. Gutenberg fez 180 exemplares desta grande obra: 45 cópias em pergaminho e 135 cópias em papel.

Hoje, com 70% das traduções completas da Bíblia, as SBU continuam a ser o maior tradutor e distribuidor das Escrituras no mundo. Mas, de acordo com o WycliffeBible Translators, existem ainda no mundo cerca de 340 milhões de pessoas que não têm qualquer porção da Bíblia na sua língua materna. ¬